Edgar Allan Poes Wettbewerbe


Edgar Allan Poe arbeitete kurzzeitig bei einer Zeitung namens "Alexander's Magazine". Hier schrieb er einen Artikel, in dem er die Leute dazu aufrief ihm Verschlüsselungen,im Stile der monoalphabetischen Substitution,zu schicken. In diesem Artikel behauptete er, dass er alle Verschlüsselungen lösen könne. Im Bild sehen Sie eine dieser Verschlüsselungen, die er zugesendet bekam. Entschlüsselt sieht dieser Text so aus:
The soul secure in her existence smiles at the drawn dagger and defies its point. The stars shall fade away, the sun himself grow dim with age and nature sink in years, but thou shalt flourish in immortal youth, unhurt amid the war of elements, the wreck of matter and the crush of worlds.

auf deutsch:Die in ihrer Existenz sichere Seele lächelt dem gezogenen Dolch zu und fordert seinen Punkt. Die Sterne sollen verklingen, die Sonne selbst soll dunkler werden mit dem Alter und die Natur mit den Jahren untergehen, aber du sollst erblühen in der unsterblichen Jugend, die mitten im Krieg von Elementen, dem Wrack der Sache und dem Druck von Welten unverletzt bleibt.
Dieses Bild zeigt eine Verschlüsselung, die Edgar Allan Poe nicht lösen konnte, weil der Schreiber dieser Verschlüsselung nicht die monoalphabetische Substitution verwendet hat. Der Schreiber dieser Verschlüsselung war G.W.Kulp.
In Englisch: Mr. Alexander how i sit at the messenger arrives here at the same time with the Saturdaycourier and other saturdaypapers when according to the date it is published three days previous is the fault with you or the postmasters
In Deutsch:Herr Alexander wie ich hier so sitze kommt ihre Zeitung hier zur gleichen Zeit wie der Samstagskurier und andere samstags Zeitungen an. Beim betrachten des Erscheinungsdatums sehe ich das es vor 3 Tagen erschienen ist. Ich weiß nicht ob es ihre Schuld oder die der Post ist.